Terry Pratchett: Vapaat pikkumiehet (The Wee Free Men) 363 s. Karisto 2005 Kirjastosta |
Jotkut asiat alkavat ennen toisia asioita.
Onneksi päätin osallistua Pratchett-haasteeseen, ties miten pitkään olisin muuten venyttänyt tämänkin lukemista. Olen lukenut suurimman osan Kiekkomaailma-kirjoista, mutta tämä Tiffany Särkynen-sarja on jäänyt välistä. Ajattelin, että koska se on lapsille ja nuorille kirjoitettu, se on varmasti jollakin tavalla lapsellinen. No, olinpas väärässä. Syvä kumarrus Terry Pratchettille, tämä on kerrassaan loistava avausosa.
Jo heti ensimmäisessä luvussa nähdään millainen tyttö 9-vuotias Tiffany on. Kun joesta nousee karmea Näkki, Tiffany varmistaa ensin kirjasta, että kyseessä tosiaan on Näkki. Sitten hän palaa rannalle ja kumauttaa sitä paistinpannulla päähän. Saadakseen Näkin rannalle Tiffany käyttää siekailematta pikkuveljeään herkullisena syöttinä. Että sellainen tyttö. Sen jälkeen hän kesyttää vapaat pikkumiehet, pelottomat siniset pikku-ukot, jotka ovat kuuluisia varastelustaan, juopottelustaan ja tappelunhalustaan. Jep, selvä noita.
Pratchettilla on sekä huumori että säikyttely hallussaan, eikä kumpikaan ole lapsellista tässä kirjassa. Hihittelin itsekseni kun pikkumiehet lähtivät erikoisiin lammasvarkaisiin, koska pystyin kuvittelemaan sen niin selvästi mielessäni. Säikyttelyä on vaikka kuinka paljon, tarina kun muuttuu sivu sivulta pelottavammaksi. Pratchett onnistuu usein löytämään ne mielen salaiset pelkopisteet ja tekemään viattomasta hirvittävää (Todistuskappale A: hammaskeijun koti Valkoparta, Karjupukki-kirjassa. Todistuskappale B: herra Teehetki samasta kirjasta). Tällä kertaa vinksahtaneita ovat unet ja keijujen ynnä muiden kauhistusten asuttama toinen ulottuvuus.
Toinen syy sille, että en lukenut tätä aiemmin, olivat nuo vapaat pikkumiehet. Nac Mac Feeglet viilettävät muissakin Kiekkomaailman kirjoissa, joita olen siis lukenut lähinnä englanniksi. Minulla on aina ollut suuria vaikeuksia ymmärtää sanaakaan heidän puhumastaan murteesta, joten kirjan täydeltä samaa ei kuulostanut kovinkaan houkuttelevalta. Onneksi otin tämän suomennoksen, tästähän jopa ymmärtää jotain! Oikeastaan aika paljonkin, kääntäjä Mika Kivimäki kun on viisaasti jättänyt turhat murteet pois. Kirja on helposti lähestyttävä joka puolella Suomea eikä kukaan varmasti tarvitse murresanakirjaa sen lukemiseen.
Minusta oli erityisen mielenkiintoista seurata miten Tiffany alkoi ymmärtää Kiekkomaailman noituutta. Kiekkomaailman noituus on ja ei ole sitä satukirjojen pahaa lapset uuniin-noituutta. Tai no, joku noita voi harrastaakin sitä, koska hänen ympärilleen kudottu tarina sitä vaatii tai hän on menettämässä otteensa todellisuudesta. Se ei kuitenkaan tee hänestä suorastaan pahaa. Ilkeän tai hullun "vain". Ja mitä asiaa niillä lapsilla ylipäätään oli mennä jyrsimään toisten taloja? Tiffany ymmärtää tämän jo tarinan alussa samoin kuin sen, että mökissään yksin asuvat vanhat naiset eivät välttämättä ole noitia eikä heitä pidä kiikuttaa roviolle. Etenkään jos he eivät ole noitia. Oikea noita pääsee alas roviolta, tavallinen vanha nainen ei. Mutta ei noituus ole myöskään kiitosten valokeilassa seisomista, vaivatonta vihollisten kukistamista tai kotiaskareiden tekemistä taikojen avulla. Sen suhteen Tiffany kokee karvaan pettymyksen.
"Noituudessa on muuan asia," muori Säävirkku sanoi. "Se ei ole ollenkaan samanlaista kuin koulussa. Kokeet tulevat ensin, ja sen jälkeen sinun pitää tutkia vuosikausia, kuinka onnistuit läpäisemään ne. Siinä suhteessa se on aika lailla samanlaista kuin elämä."
(s. 348)
Kirjassa oli niin monta hyvää kohtaa, että en voi valita sitä parasta. Yksi suosikeistani oli kuitenkin se, jossa Tiffany myöntää viimein itselleen miksi haluaa pelastaa pikkuveljensä keijukuningattaren kynsistä. Noituus lähtee itsekkyydestä ja itsetuntemuksesta.
Varasin jo loput sarjan kirjat kirjastosta ja suunnittelin niistä
pääsiäislukemista. Ikävä kyllä vain neljäs osa saapui tänään
kirjastooni, vaikka kaiken logiikan mukaan kaikkien piti tulla samalla kyydillä samasta
paikasta. Miten lie ovat onnistuneet mokaamaan, mutta sarjan lukeminen
jatkuu vasta joskus ensi viikolla
Luettu myös mm: Kirjojen rakastaja, Lumiset kuusenoksat
Haasteet: 50 kategoriaa - 39. a book with magic ; I spy - 23. gender identifier
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti