Näytetään tekstit, joissa on tunniste kasvutarina. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kasvutarina. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 26. tammikuuta 2025

Malinda Lo: Last Night at the Telegraph Club

Kansikuva.

The Miss Chinatown contestants were clustered together behind a canvas screen near the stage.

Harhauduimme Lauran kanssa Austeneista vähän toisenlaiseen historialliseen romaaniin. Malinda Lon Last Night at the Telegraph Club olikin niin hyvä, että seuraavaksi luemme sen itsenäisen jatko-osan.

17-vuotias Lily Hu saa käsiinsä lesbobaarin mainoksen ja siitäpä avautuukin ovi ihan uuteen maailmaan, johon hän tutustuu kurssikaverinsa Kathin kanssa. Vuosi 1954 Yhdysvalloissa ei kuitenkaan ole hyvä aika olla sen enempää sateenkaareva kuin kiinalaistaustainen, eikä naisenakaan ole helppoa.

Tämä osoittautui tosi vetävästi kirjoitetuksi ja loppua kohti mentäessä myös jännittäväksi YA-kirjaksi. Koska se sanotaan suoraan kirjan takakansitekstissä, ei ole juonipaljastus kertoa, että tämä on myös tarina Lilyn ja Kathin rakastumisesta. Lukiessa odotti sekä sitä että pelkäsi tyttöjen löytämän queer-kuplan puhkeamista.

Tykkäsin tosi paljon kirjan ajankuvasta! Amerikassa pelätään kommunismia ja kiinalaistaustaisia henkilöitä epäillään vakoojiksi. Lilyn perhekin joutuu pelkäämään sitä, että heidät tai ainakin isä karkotetaan Kiinaan, niin Yhdysvaltojen kansalaisia kuin he ovatkin. 

Siksi Telegraph Clubille meneminen vaatii Lilyltä aivan erityistä uhkarohkeutta: hän ei voi jäädä kiinni millään lailla epäilyttävistä olosuhteista, koska se vaikuttaa koko perheeseen

Lilyn kasvutarina ja itsensä löytäminen heijasti myös hienosti ja kipeästi aikaansa. Hänellä ei ensin ole edes sanoja, joilla kuvata tunteitaan ja itseään. Ensiaskel oman identiteetin löytämiselle on mainoskuva drag king Tommy Andrews’ta, joka tuntuu hengästyttävän, jännittävän kielletyltä ja kiehtovalta. 

Lilyn rohkeuden kasvamista ja identiteetin rakentumista kuvattiin todella hyvin, samoin sitä, millainen sateenkaariyhteisö tuohon aikaan oli.

Ja tykkäsin siitä, että sekä Lilyllä että Kathilla oli aikansa tytöille epätavallisia mielenkiinnon kohteita. Kath haluaa lentäjäksi ja Lily katsoo vielä kauemmas, avaruuteen asti. Hänen esikuvansa on täti, joka työskentelee yhtenä NACAn (NASA) ihmistietokoneista eli naistyöntekijänä, joiden laskelmien ansiosta astronautit ylipäätään pääsivät avaruuteen asti. 

Lilyn haaveet Kuun saavuttamisesta tuntuivat sikäli hauskoilta, että hänelle utopiaa oleva asia on meille jo historiallinen tapahtuma.

Eli lopputulema tosi kiva kirja ja lukukokemus, suosittelemme lämpimästi!


Kirjan tiedot:
Malinda Lo: Last Night at the Telegraph Club | Dutton Books 2021 | 409 sivua | Kirjastosta

Haasteet:
* Helmet 2025 : 6. Kirjassa on prologi eli esipuhe
* Herkulliset kirjat : Kirja kertoo baarista
* Kohti ääretöntä : LaNu-kirja
* Lukumatka menneisyyteen : 15. Nuorille tai nuorille aikuisille suunnattu kirja

torstai 27. kesäkuuta 2024

Jean M. Untinen-Auel: Hevosten laakso (Maan lapset #02)

Kansikuva.

Ayla oli kuollut.

Vastikään lukemani Kari Bojsin tietokirja Euroopan esiäidit muistutti minua siitä, että Maan lapset- sarjan lukeminen on minulla pahasti kesken. Se mainittiin tuossa Bojsin kirjassa ihan kehujen kera, Jean M. Untinen-Auel kun nojasi aikansa tutkimustietoon sarjaa kirjoittaessaan.

Hevosten laakso on sarjan toinen osa ja jatkaa suoraan siitä, mihin Luolakarhun klaani jäi. Ayla on karkotettu neandertalklaanistaan ja löytää turvapaikan vehreästä laaksosta. Tiedän, että sarjaa on kritisoitu Aylan ylivertaisuudesta: tässä osassa hän muun muassa keksii uuden tavan tehdä tulta ja kesyttää sekä hevosen että leijonan.

Minua se ei haitannut pätkääkään! Pidin Aylan sitkeydestä ja kekseliäisyydestä, ja kirjailija on kirjoittanut jokseenkin loogisesti sen, miksi Ayla näihin ihmetekoihin kykenee. Tuli syttyy ensimmäisellä kerralla vahingossa ja hän pelasti pienempiä eläimiä jo edellisessä osassa.

Ainoa nikotuksia aiheuttanut kohta oli se, jossa hän lopulta oppii uuden kielen unessaan. Joopa joo, mutta antaa nyt olla tämän kerran.

Koska tykkäsin Aylasta, oli sääli, että hänen niskoilleen heitettiin lopulta Jondalar. Hän, jolla on ihmeellinen, jättimäinen, sykkivä, ylpeä ja uljas kalu. Valtava mela siis, ihan mieletön salko, ei edes mahdu naisten sisään, mainitsinko sen hirmuisen koon jo? Hänen suuri ongelmansa on se, että hän on niin kirotun komea ja täydellinen ettei tästä johtuvaa syvää angstia ymmärtävää naista vain löydy. Kuule yhyy vaan.

Ja Jondalarin veli oli vielä hyödyttömämpi. Mikä toope. Ansaitsi kohtalonsa.

No kuitenkin, Aylan osuus tarinasta oli tosi kiinnostavaa luettavaa. Mielenkiintoni hieman lopahti Aylan viimein tavattua Jondalarin, koska silloin alkoivat turkikset heilua ja anakonda löysi tiensä sille sopivaan luolaan jne.

Jos nyt jotain positiivista Jondalarin tarinasta etsitään, niin siinä tuodaan vahvasti esiin äitijumalatarkultti ja ne rehevät pienet veistokset, jotka Bojsin kirjassakin mainittiin. Aylan ja Jondalarin kohtaaminen on kummallekin hämmentävä kokemus, koska he ovat kasvaneet niin erilaisissa kulttuureissa. Ajatuskin Aylan pojasta, jonka isä on neandertalilainen, on Jondalarille kauhistus ja hänen on vaikea uskoa, että klaanin ihmiset eivät ole pelkkiä eläimiä.

Valmistaudun jo henkisesti siihen, että seuraavassa osassa päästään seuraamaan mammuttiseksiä. Siinä tanner tömisee!


Kirjan tiedot:
Jean M. Untinen-Auel: Hevosten laakso | WSOY 2022 (1. p. 1982) | 649 sivua | Kirjastosta
Englanninkielinen alkuteos: The Valley of Horses (1982) | Suomennos: Erkki Hakala

Luettu myös:
Sallan lukupäiväkirjaVinttikamarissa ynnä varmaan muutkin

Haasteet:
* Lukumatka menneisyyteen 2024 : Ennen vuotta 1000
* Tiiliskiven neljä vuodenaikaa : Kevät
* Vahvat naiset 2024 : Jumalatar

maanantai 13. toukokuuta 2024

Bushra Rehman: Roses, in the Mouth of a Lion

Kansikuva.


Corona, I’m talking about a little village perched under the number 7 train in Queens between Junction Boulevard and 111th Street.

Tartuin tähän Bushra Rehmanin Roses, in the Mouth of a Lion -kirjaan sekä erikoisen nimen että hienon kannen vuoksi. Kyllä olen joskus niin pinnallinen kirjojen suhteen. Mutta tämä osoittautuikin vetäväksi ja mielenkiintoiseksi kirjaksi.

Tarina sijoittuu 1980-luvun Coronaan, Queensiin piirikuntaan, ja kattaa vuodet 1985-1989. Tänä aikana Razia kasvaa nuoresta tytöstä teini-ikäiseksi ja ulos siitä roolista, johon häntä on kasvatettu. Razia on toisen polven maahanmuuttaja, jonka vanhemmat ovat kotoisin Pakistanista.

Kirja on kiinnostava kuvaus toisesta kulttuurista ja siitä, millaista on kasvaa kahden kulttuurin välissä. Razia huomioi varsin kirpeästi, että vaikka Coronan pakistanilaiset ovat lähteneet Yhdysvaltoihin paremman elämän toivossa, he eivät itse asiassa halua muuttaa montaakaan asiaa elämässään Raziakin arvostaa perheensä kulttuuria ja uskontoa, mutta huomaa myös miten ahdas etenkin tytön lokero on.

Hyytävin kuvaus koskeekin nuoria tyttöjä ja sitä, mitä varten heitä kasvatetaan. Vähänkään kipakammat tytöt kiikutetaan kiireesti Pakistaniin naimaan paikallinen mies. Kiltit tytöt puolestaan naitetaan miehille, jotka haluavat matkalipun ja oleskeluluvan Yhdysvaltoihin.


I knew the Aunty’s nephew was like the young uncles from my childhood. For them, us first-gen Pakistani girls were a forest of green cards. We were groomed like Christmas trees, thinking we were growing, but we were just being readied to be cut down. They were coming for us.
(s. 137)


Razian kasvutarina on myös matka ymmärtämään omaa seksuaalisuuttaan. Hämmentävät tunteet kirkastuvat ennen pitkää ymmärrykseksi siitä, että hän pitääkin tytöistä.

Tykkäsin kirjasta ja Raziasta ja siitä, miten Coronan pakistanilaisia ja heidän identiteettiään kuvataan. Razian maailma avautuu iän karttuessa hyvin luontevasti. Tarina tuntui hyvin elävältä ja vaikka vuodenajat vaihtuvat, minulle jäi päällimmäisenä mieleen kuva kuumasta kesästä.

Tarina päättyy Razian vaikeaan valintaan ja sellaiseen “tästä se alkaa” -cliffhangeriin. Harmi, että tälle ei ole jatkoa!


Kirjan tiedot:
Bushra Rehman: Roses, in the Mouth of a Lion | Flatiron Books 2022 | 276 sivua | Kirjastosta

Haasteet:
* Queer-lukuhaaste 2024 : Queerius ja uskonto
* Vahvat naiset 2024 : Itsenäisyys

keskiviikko 10. huhtikuuta 2024

Merja Mäki: Ennen lintuja

Kansikuva.


Ahtaassa sirpalesuojassa oli niin paljon ihmisiä, että tuntui mahdottomalta tunkeutua heidän joukkoonsa.

Vaikken ole kovin intona sotakirjoista, olen viime aikoina päätynyt kuitenkin lukemaan useamman sotaa ja sen jälkimaininkeja käsittelevän kirjan. Tämä Merja Mäen Ennen lintuja on sattunut silmiini vaikka missä. Työkaverin suositus sai minut viimeinkin tarttumaan tähän ja, no, nyt varattu myös itsenäinen jatko-osa Itki toisenkin.

Tarina alkaa helmikuussa 1940. Kalastajan ammatista haaveileva Alli haaveilee myös rauhasta, joka syntyykin kovalla hinnalla. Allin perheineen on jätettävä koti Laatokan rannalla ja lähdettävä evakkoon Seinäjoelle. Vastassa on tuntematon sukulaisperhe ja outoja pohjanmaalaisia tapoja.

Tämä oli kauniilla kielellä kerrottu tarina vaikeista ajoista ja rankoista tapahtumista. Heti tarinan alussa Alli etsii tietään pommitetun Sortavalan läpi ja Seinäjoen sotasairaalassa sankareita ovat paitsi potilaat, myös hoitajat. Sodan lisäksi Allin elämää varjostaa myös vaikea suhde ankaraa äitiin, jonka mielestä Allista ei ole mihinkään.

Kirja olikin vetävä kuvaus koti-ikävästä, sopeutumisesta ja itsenäistymisestä. Neuvostoliiton kanssa solmittu rauha tuo rauhan Suomeen, mutta ei Allin perheeseen. Kun koti on jätettävä, Allin äiti jämähtää vieläkin tiukemmin kaikkeen tuttuun ja turvalliseen eli etenkin Allin vähättelyyn. Alli tarvitseekin ulkopuolisten apua nähdäkseen omat vahvuutensa.

Allin kasvutarinaan mahtuu niin voittoja kuin kömmähdyksiäkin kun varsin yksinkertaista elämää elänyt saarelainen joutuu kohtaamaan seinäjokelaisten suuremman maailman. Välillä pyöriskelin vähän myötähäpeän kourissakin kun Alli-parka nolaa itsensä vahingossa sairaanhoitajien edessä. Hänestä täysin loogisilta tuntuvat asiat eivät ole sitä kaukana Karjalan kunnailta.

Minusta etenkin Allin koti-ikävä oli kuvattu kauniisti: hän kaipaa Laatokan laineita ja tuttua kieltä, sitä miten hän oli osa yhteisöä. Seinäjoella hän on ulkopuolinen eikä oikein mikään täytä sydämeen jäävää aukkoa.


Olin nähnyt, miten vedelle hyräily sai Laatokan liikkumaan. Perättäiset aallonharjat värähtelivät kuin kanteleen kielet, jotka oli jätetty soimaan. Silloin alkoi värähdellä myös minun sisälläni. Siinä me soimme samaa säveltä, minä ja Laatokka.
(s. 72)



Kirjan tiedot:
Merja Mäki: Ennen lintuja | Gummerus 2022 | 415 sivua | Kirjastosta

Luettu myös:

Haasteet:
* Luonto sivuilla vol. 3 : Linnut
* Lukumatka menneisyyteen 2024 : Kysy kirjastosta
* Vahvat naiset 2024 : Rauha

sunnuntai 11. kesäkuuta 2023

Mieri Hiranishi: The Girl That Can't Get a Girlfriend

Kansikuva.


Nörttiopiskelija Mierin ihastukset toisiin naisiin ovat aina päättyneet katastrofiin. Rakkaus ei tunnu saavan vastakaikua ennen kuin Mieri tapaa Ashin, mutta entä kun rakkauskaan ei riitä?

Tässäpä piristävä uutuussarjakuva, joka on Mieri Hiranishin omaelämäkerrallinen tarina rakkaudesta ja kasvamisesta. Tarinan aikajana taisi olla 5+ -vuotta, jonka aikana Mieri oppii, mistä onni oikeasti löytyy.

Tykkäsin kirjan piirrosjäljestä, josta kansikuva antaa hyvän kuvan. Siinä missä muut hahmot ovat manga-kauniita naisia, Mierin omakuva on karikatyyrisempi. 

Hänen naistyyppinsä ovat androgyynit ja butchit, minkä hän toteaa heti aluksi olevan ongelma, onhan hän itsekin sellainen. Deittiä on vaikea löytää, kun kaikki tuntuvat olevan joko femme/femme- tai butch/femme -pareja.

Mierin ihastuksia kuvataan huumorilla, mutta kirjassa on paljon vakavaa asiaa itsensä hyväksymisestä. Lesboutensa kanssa Mieri on sinut, mutta entä se kaikki muu? Millainen hänen pitäisi olla, jotta hän kelpaisi toiselle? Eikö hän riitä sellaisena kuin on?

Tämä kerrotaan jo takakannessa, joten mikään suuri juonipaljastus se ei ole: myös ensirakkaus Ashiin päättyy eroon ja sydänsuruun. Tarinassa näytetään, miten motivaation lähteellä itse asiassa on väliä.

Mieri yrittää ensin tulla paremmaksi versioksi itsestään saadakseen Ashin takaisin. Eihän se hyvin pääty. Vasta kun hän haluaa muuttua itsensä vuoksi, tullakseen onnelliseksi siksi, että hän ansaitsee olla onnellinen, alkaa tapahtua.


Kuvassa Mieri kertoo itselleen, että on turha muuttua toisten vuoksi.
(s. 24)


Kirja päättyi mielestäni onnellisesti, ei ehkä romantiikan kannalta, mutta ainakin Mierin itsensä. Hän on viimeinkin tyytyväinen itseensä ja elämäänsä, ja sehän se tärkeintä on.


Kirjan tiedot:
Mieri Hiranishi: The Girl That Can't Get a Girlfriend | VIZ 2023 | 204 sivua | Kirjastosta

Haasteet:
* Queer-lukuhaaste 2023 : Kirja, jossa on kuvia

tiistai 27. joulukuuta 2022

James Tynion IV & Michael Dialynas: Wynd: Book One. The Flight of the Prince & Wynd. Book Two. The Secret of the Wings

Kansikuva.

Pipetownissa mikään ei ole vaarallisempaa kuin maaginen verenperintö. Wynd on elänyt koko ikänsä piilotellen varjoissa ja kellareissa, mutta kun kuninkaan ote alkaa taas kiristyä, Wynd ystävineen joutuu pakomatkalle.

Tässäpä oli vauhdikas ja jännittävä sarjan alku!

Esserielin maailma on mielenkiintoinen: siellä asuvat niin ihmiset kuin vampyyrit, metsänhenget ja hyönteisiä muistuttava keijukansakin. Kirjan alussa Pipetown, viimeinen puhdasveristen ihmisten kaupunki, vaikuttaa todella suurelta. Mitä pitemmälle kirjoja lukee, sitä selvemmäksi tulee, että se onkin pieni takapajuinen kaupunkipahanen.


Keijukansan edustaja.
Vähän erilainen keijukansa.
(Book One.)


Ei niin, että muu maailmakaan eläisi ihanassa utopiassa.

Pidin Wyndistä ja siitä sekalaisesta joukosta, joka hänen ympärilleen olosuhteiden pakosta kerääntyy. Wynd on haaveillut normaalista elämästä ja salskeasta puutarhurin pojasta, jolle hän ei ole koskaan puhunutkaan. Öisin hän kärsii kammottavista painajaisista, joissa hän muuttuu väkivaltaiseksi pedoksi. Sarjan toisen osan kansikuva spoilaakin välittömästi sen yllätyskäänteen, mihin ensimmäinen osa päättyy.

Tykkäsin sarjasta ja myönnän lukeneeni sitä eteen päin netissä merirosvolipun alla. Kuvitus on selkeää ja tarina etenee sujuvasti vaihtaen välillä näkökulmaa. Esseriel ja sen eri kansojen erilaisiksi myyteiksi muodostunut historia laajenevat koko ajan ja jäin nyt jännityksellä odottamaan, mitä seuraavaksi tapahtuu.

Päähenkilö Wynd.
Wynd.
(Book One.)


Kirjan tiedot:
James Tynion IV & Michael Dialynas: Wynd: Book One. The Flight of the Prince & Wynd: Book Two. The Secret of the Wings | Boom! Box 2021 & 2022 | Kirjastosta

Haasteet:
* Ihana susi: Kirjassa ollaan metsässä
* Aakkoshaaste : W

tiistai 12. heinäkuuta 2022

Jeanette Winterson: Ei appelsiini ole ainoa hedelmä

Kansikuva.


Kuten ihmiset yleensä, asuin kauan äitini ja isäni kanssa.

Omaelämäkerrallinen kasvutarina kertoo Jeanettesta, joka kasvaa uskonnollisessa yhteisössä 1960-luvulla. Lapsisaarnaajasta on tarkoitus tulla lähetystyöntekijä, mutta rakastuminen toiseen tyttöön muuttaa kaiken.

Alun perin tarkoitukseni oli lukea tämä Queerlukuhaasteen kohtaan "klassikko", koska sellainenkin tämä jo on. Kirja ilmestyi vuonna 1985, voitti heti kirjallisuuspalkinnon ja sitä luetaan edelleen kouluissa Englannissa ja Walesissa.

Kirja kertoo siis Jeanetten kasvusta lapsesta nuoreksi aikuiseksi. Jeanetten äiti adoptoi hänet lähinnä siksi, että halusi kasvattaa omin käsin loistavan lähetystyöntekijän. Arki on syvästi uskonnollinen ja Jeanettella on ystäviä vain seurakunnassa, koska muut pitävät häntä (syystäkin) outona.

Kerronnassa korostuvat uskonyhteisön ja äidin kummalliset opetukset, joihin opettajatkin kiinnittävät huomiota. Jeanette on pikkuvanha lapsi, joka huomioi myös läheistensä tekopyhyyden.


"Onko sinulla viinilasia?" rouva White tiukkasi.

Äiti näytti kauhistuneelta.

"Siis lääkkeiden ottoon", rouva White kiiruhti lisäämään.
(s. 75-76)


Totta kai lasit löytyivät ja ne painetaan nopeasti seinää vasten, jotta naiset kuulevat paremmin haureellisten naapureiden seksielämän.

Jeanette pitää ensirakkautensa salassa jonkin aikaa, mutta kun totuus paljastuu, hän ja Melanie joutuvat seurakunnan tuomion eteen. Heistä yritetään ajaa ulos riivaajat. Tämän myötä Jeanette alkaa paremmin ymmärtää yhteisönsä kapeat näkemykset. Hänen mielestään rakkaudessa ei voi olla mitään väärää, seurakunnan ja äidin mukaan voi.

Kirja oli mielestäni ihan hyvä, mutta en suuremmin välittänyt varsinaisen tarinan lomaan ripotelluista pienistä saduista. Ne liittyivät symbolisesti Jeanetten elämään, mutta olisi tämä toiminut ilmankin. Tarina kyllä on mielenkiintoinen ja hauskakin kuvaus siitä, millaista on ollut olla lapsi tuollaisessa fanaattisessa yhteisössä.


Kirjan tiedot:
Jeanette Winterson: Ei appelsiini ole ainoa hedelmä | Bazar 2007 | 230 sivua | Kirjastosta
Englanninkielinen alkuteos: Oranges Are Not the Only Fruit (1985) | Suomennos: Raija Mattila

Luettu myös:
Satun luetut, Kirjakimara ynnä muut

Haasteet:
* Queerlukuhaaste 2022 : Identiteetin etsintä
* Klassikkokesä 2022 : Kirja 5

sunnuntai 10. heinäkuuta 2022

Mohsin Hamid: Kuinka lyödä rahoiksi nousevassa idässä

Kansikuva.

Asiahan on niin, että itseapukirjat ovat looginen mahdottomuus jo nimensä puolesta, paitsi jos olet itse kirjoittamassa sellaista kirjaa.

Nimettömäksi jäävä poika syntyy köyhään perheeseen jossain päin Aasiaa. Muutto maalta metropoliin tarjoaa uusia mahdollisuuksia ja tie menestykseen on auki.

Luin tämän täsmäkirjana Helmet-lukuhaasteeseen enkä ehkä muuten olisi ikinä lukenut tätä. Mikä olisi sääli, sillä tämä oli mielestäni aivan erinomainen.

Kirjan kerrontatyyli on omintakeinen. Se kerrotaan toisessa persoonassa, jossa "sinä" on ryysyistä rikkauteen kipuava poika. Minusta ratkaisu sopi hyvin yhteen toisen erikoisemman kerrontatyylin kanssa. Tarinan raamina on nimittäin self-help-kirja, joka on tietenkin suunnattu sinulle eli lukijalle.

Jos näistä pääsee yli niin voi syventyä itse tarinaan, joka oli vuoroin hauska, ilahduttava, surullinen ja masentava. Matkalla aikuisuuteen ja vanhuuteen pojalle valkenee, että harvat pystyvät pitämään kätensä puhtaina korruptoituneessa yhteiskunnassa. Ei hän ainakaan.

Menestystarinan taustalla on pojan suhde kauniiseen tyttöön, joka kiipeää ylöspäin omilla keinoillaan. Kohtaamisten välillä on vuosia ja vuosikymmeniäkin, mutta tuo ensirakkaus kantaa silti läpi elämän.


"Näytänkö minä yhtä vanhalta kuin sinä?" hän kysyy.

"Et", sanot.

"Sinunhan piti olla rehellinen."

Hymyilet. "En minä aina ole."
(s. 198)


Olen lukenut Hamidilta aiemmin Exit Westin ja pidin siitäkin.


Kirjan tiedot:
Mohsin Hamid: Kuinka lyödä rahoiksi nousevassa idässä | Otava 2019 | 222 sivua | Kirjastosta
Englanninkielinen alkuteos: How to Get Filthy Rich in Rising Asia (2013) | Suomennos: Jaakko Kankaanpää

Luettu myös:
Tarukirja, Mummo matkalla, Lukutuikku ynnä muut

Haasteet:
* Helmet 2022 : 25. kirjan nimessä on ilmansuunta [44/50]

perjantai 28. tammikuuta 2022

Kevin Panetta & Savanna Ganucheau: Bloom




Arilla on suuret suunnitelmat lukion jälkeen. Hän haluaa muuttaa suurkaupunkiin bändinsä kanssa maineen ja kunnian toivossa. Vanhemmat kuitenkin haluavat hänestä jatkajaa kotileipomolleen. Kun kuvaan astuu nuori leipuri Hector, Arin toiveet vapaudesta näyttävät toteutuvan.

Jos tykkäät Alice Osemanin Heartstopper-sarjakuvista, kokeile tätäkin! Tässä oli samanlaista pehmeyttä, arkea ja teinipoikarakkautta. Ei siis ole mikään suuri juonipaljastus sanoa, että Ari ja Hector ihastuvat toisiinsa.

Minusta tarinan kuvaus arjesta ja nuorten aikuisten unelmista oli varsin realistinen. Ari haluaa muutakin kuin pikkukaupungin ja kotileipomon. Hänen bändinsä koostuu kavereista, joilla on samat ajatukset. Tarinan edetessä jokainen alkaa kuitenkin pohtia, onko bändiunelma sittenkään se, mitä he aivan aikuisten oikeasti haluavat elämältään.

Totta puhuen olin vähän pettynyt siihen, miten Arin tarina päättyi. Jäi hieman sellainen olo, että kaikki muut saivat toteuttaa itseään, mutta Ari alistui lopulta perheen ja Hectorinkin asettamille paineille. Sarjakuvan lukemisesta on muutama päivä ja se on jo palautunut OverDriveen, joten en voi tarkistaa tekikö Ari missään vaiheessa tietoista valintaa tulevaisuutensa suhteen. Olisi pitänyt olla tarkempi eräpäivän kanssa!

Joka tapauksessa sarjakuva oli ihan kiva pieni tarina. Se kuvasi hyvin ystävyyssuhteita ja ristiriitoja, joita ystävienkin välillä voi olla. Joskus, jopa usein, nuorten polut erkanevat aivan luonnollisista syistä jokaisen etsiessä omaa paikkaansa maailmassa.

Kirjassa oli kivaa myös sen monikulttuurisuus. Arin vanhemmat ovat Kreikasta, Hectorilla on samoalaiset sukujuuret ja kummankin kaveriporukassa on monenlaisia ihmisiä. Kaikki ovat sinut Arin ja Hectorin suhteen kanssa eikä kumpikaan pojista angstaa seksuaalisuutensa vuoksi. Tarinassa rakkaus on selvästi tärkeintä.

Kuvassa Hector ja Ari katselevat, kun Arin vanhemmat valmistavat taikinaa. Hector haluaisi joskus tehdä jotain yhtä hyvässä rytmissä toisen kanssa.
Ari vanhemmat tekevät tässä yhdessä jättisuurta taikinaa.
(s. 225)


Kirjan tiedot:
Kevin Panetta & Savanna Ganucheau: Bloom | First Second 2019 | 368 sivua | Kirjastosta

Haasteet:
* Helmet 2022 : 22. kirja sisältää testiviestejä, sähköposteja tai some-päivityksiä [5/50]

torstai 15. heinäkuuta 2021

Robin Ha: Almost American Girl

 Kansikuva.

Robin Han omaelämäkerrallinen sarjakuva kertoo perheestä, maahanmuutosta ja teinitytön kasvusta nuoreksi naiseksi. Kun Chuna on 14-vuotias 1990-luvulla, hän matkustaa äitinsä kanssa Yhdysvaltoihin ja saa pian kuulla, että äidin uuden avioliiton vuoksi he myös jäävät sinne. Chuna ottaa itselleen amerikkalaisen nimen Robin ja yrittää sopeutua maahan, jonka kieltä hän ei puhu ja jossa hän ei tunne ketään.

Tämä esiteltiin jossain kirjastolaisille suunnatussa vuoden tärpit -koulutuksessa alkuvuodesta. Näiden koulutusten huono puoli on se, että kun kiinnostava kirja esitellään, varausjono kasvaa siinä silmieni edessä. Kesti siis kauan aikaa, ennen kuin sain tämän e-kirjan lainaan OverDrivestä. Hyvää kannatti kuitenkin odottaa. Piirrosjälki on selkeää ja ilmeikästä, ja tarina mukaansatempaava.

Kirjan lopussa on jälkisanat, joissa Ha kertoo, miten sen tekeminen muutti hänen suhdettaan äitiinsä. Tai oikeastaan se sai hänet ymmärtämään äitiään paremmin, koska vaietuista asioista puhuttiin viimeinkin. Teini-ikäiselle äidin päätös muuttaa vieraaseen maahan miehen perässä vaikutti täysin käsittämättömältä. Chuna ei edes tiedä muuttavansa, hän luulee lähtevänsä lomalle ja niinpä ystävätkin jäävät hyvästelemättä. Yhdysvalloissa odottaa isäpuolen perhe, jonka nuoremmat jäsenet eivät edes puhu sujuvaa koreaa.

Mielestäni sarjakuvassa tuotiin hienosti esiin toiseuden tunne. Robin ei juuri puhu tai ymmärrä englantia, eikä alabamalaisessa koulussa ole erityistä luokkaa kielenoppijoille. Ystävystyminen muiden oppilaiden kanssa on melkein mahdotonta kielimuurin ja Robinin ujouden vuoksi. Uudet sukulaistytöt eivät auta häntä sopeutumaan, päinvastoin. Hanin vanhempi kertojaääni mainitsee kielitaidottomuuden ainoa hyvän puolen: Robin ei ymmärrä koulukiusaajien rasistisia kommentteja.

Ulkopuolisuuden tunnetta lisää Robinin rakas harrastus eli piirtäminen ja sarjakuvien lukeminen. Yhtäkkiä hän ei saakaan käsiinsä korealaista suosikkisarjakuvaansa eikä kukaan muu koulussa vaikuta olevan kiinnostunut piirtämisestä. Robinin sopeutuminen uuteen kotimaahan alkaa todenteolla vasta, kun hän löytää samanhenkisiä ystäviä.


Kaksi paneelia, joissa Robin päättää liittyä sarjakuvakerhoon.
Äiti rohkaisee Robia liittymään sarjakuvakerhoon.
(s. 170)


Samalla kun sarjakuvassa kuvataan Robinin kasvua, siinä kuvataan myös hänen suhdettaan äitiinsä ja äidin elämää. Robin on avioton lapsi, mikä on suuri häpeä Koreassa. Hänen äitinsä on joutunut kamppailemaan yötä päivää elättääkseen lapsensa ja saadakseen edes jonkinlaista hyväksyntää. Avioliitto Amerikkaan muuttaneen miehen kanssa tarjoaa mahdollisuuden paeta ahdasmielisempää yhteiskuntaa. Vaikka avioliitto osoittautuukin lyhyeksi pettymykseksi, se antaa tilaisuuden jäädä ja rakentaa itsensä näköinen elämä.

Kirjassa tuotiin hyvin esiin se, miten kaikki tämä meni täysin ohi teini-ikäiseltä Robinilta. Hän ymmärtää vasta paljon myöhemmin, millaista äidin elämä on ollut ja miksi hän halusi muuttaa pois. Kun parikymppinen Robin vierailee Koreassa, se on kovin erilainen kuin hän muisti. Robin löytää identiteettinsä amerikankorealaisena ymmärtäessään, että ei todennäköisesti olisi ikinä sopeutunut korealaiseen elämään, jossa kaikkien on näytettävä samalta vaikka sitten kirurgin veitsen kautta ja jossa naisen kohtalona on miltei väistämättä kotiäitiys.

Pidin sarjakuvasta todella paljon ja ihailen sitä, miten rehellinen se on. Robinin vaikeudet sopeutua ovat todellisia, ja äidin ja tyttären välinen rakkaus paistaa läpi riitojenkin. Jälkisanat avaavat tarinaa ja suhdetta lisää ja jättivät hyvän mielen. Äiti teki selvästikin oikean ratkaisun siirtäessään pienen perheen meren toiselle puolelle.  


Kirjan tiedot:
Robin Ha: Almost American Girl | Balzer + Gray 2020 | 243 sivua | Kirjastosta

Haasteet:
* HelMet-lukuhaaste 2021 - 26. elämäkerta henkilöstä, joka on elossa [31/50]

sunnuntai 27. kesäkuuta 2021

Jacqueline Woodson: Ruskea tyttö unelmoi

 Kansikuva.


Synnyn eräänä tiistaina yliopistollisessa sairaalassa

Vuosi on 1963 ja minäkertoja on kirjan kirjoittaja Jacqueline Woodson. Hän kasvaa ensin sisarustensa kanssa Ohiossa ja vanhempien eron jälkeen Etelä-Carolinassa isovanhempien luona. Matka jatkuu New Yorkiin äidin työn myötä. Jacquelinen lapsuutta ja arkea värittävät toistuvat muutot, jehovantodistajuus sekä rasismi, jota hän alkaa ymmärtää paremmin kasvaessaan.

Jacqueline Woodson voitti Astrid Lindgrenin muistopalkinnon tuossa jokunen vuosi sitten ja nimi jäi mieleeni. Taisin silloin googlata hänet ja törmäsin tähän säeromaaniin, joka on nyt viimein ja onneksi suomennettu. Pidän säeromaaneista myös siksi, että vakava aihe esitetään niissä kevyemmällä kerronnalla. Esimerkiksi tässä kirjassa taustalla on tosiaan koko ajan rasismi, rotuerottelu ja mustien ihmisoikeustaistelut Yhdysvalloissa.

Vaikka kirjan päähenkilö onkin lapsi, on kirja tarkoitettu nuorille yläasteikäisille. Jacquelinen kasvaessa hänen ymmärryksensä maailmasta avartuu. Martin Luther King on lapselle vain nimi eikä pieni Jacqueline ymmärrä, miksi etelään vievässä bussissa on istuttava takapenkillä. Mitä vanhemmaksi hän kasvaa, sitä paremmin hän osaa sanoittaa kokemuksensa ja yhdistää ne siihen ihmisoikeustaisteluun, jota tutut aikuiset hänen ympärillään käyvät. Hän pohtii myös sitä, mikä hänen roolinsa siinä tulee olemaan ja miten hän saa oman äänensä kuuluviin.

Pidin siitä, miten tuo pohdinta lopulta konkretisoitui. Jacquelinella on kaksi vanhempaa sisarusta, jotka ovat hyvin osaavia. Isosisko on suorastaan nero. Jacqueline tuntee välillä olevansa heitä huonompi ja etenkin se, että häntä verrataan Delliin, kolauttelee hänen itsetuntoaan. Pikkuhiljaa Jacqueline kuitenkin ymmärtää oman vahvuutensa. Hänellä on hyvä muisti ja tarinankerronnan lahja, ja äiti joutuukin välillä torumaan häntä valehtelusta. Lukihäiriöstään huolimatta Jacqueline löytää kirjoittamisen ilon ja päättää alkaa kirjailijaksi saadakseen tarinansa ja äänensä kaikkien korviin.


Kun minä ensimmäisen kerran kirjoitan koko nimeni

Jacqueline Amanda Woodson

ilman kenenkään apua
tyhjälle muistikirjan lehdelle, hoksaan että

jos vain haluan

voin kirjoittaa mitä ikinä tahdon.
(s. 140)


Pidin myös siitä, miten kirjassa kuvataan ihmissuhteita ja juurettomuutta. Ensin Jacquelinen muistot isästä ja Ohiosta hämärtyvät. Tilalle astuu isovanhempien koti etelävaltioissa, joissa rotuerottelu on vielä yhtä arkipäiväistä kuin leikit muiden lasten kanssa. Isoäidin jehovantodistajuus määrittää sen, miten lasten arki sujuu: suurin osa viikosta omistetaan sanan opettelemiseen ja levittämiseen. Isoisä ei usko samoin ja hän onkin se hauskempi ja rennompi isovanhempi. Suurin muutos tapahtuu, kun lapset muuttavat New Yorkiin äidin ja uuden pikkuveljen luo. Jacquelinen on vaikea kokea New Yorkia kotinaan, mutta etelässä vieraillessaan hän huomaa, ettei kuulu enää sinnekään.

Lopputulemana sanoisin, että tämä on hieno kesäkirja. Ei suorastaan kevyt, mutta kevyesti kerrottu ja antaa hyvän kuvan siitä, millaista oli olla ruskea lapsi 1960-1970 -luvun Yhdysvalloissa. Kuudessa vuosikymmenessä on toki edistytty, mutta kuten Black Lives Matter -liikekin osoittaa, taistelu tasa-arvon ja ihmisoikeuksien puolesta jatkuu yhä edelleen. 


Kirjan tiedot:
Jacqueline Woodson: Ruskea tyttö unelmoi | S&S 2021 | 289 sivua | Kirjastosta
Englanninkielinen alkuteos: Brown Girl Dreaming (2014) | Suomennos: Katja Laaksonen

Luettu myös mm.:
Kirjapöllön huhuiluja, Kirjakko ruispellossa

Haasteet:
* HelMet-lukuhaaste 2021 - 19. kirjassa leikitään [25/50]

tiistai 11. toukokuuta 2021

Jean M. Untinen-Auel: Luolakarhun klaani (Maan lapset #01)

 Kansikuva.


Alaston lapsi kirmasi vuodista tehdystä laavukatoksesta kohti pikku joen polvekkeen kivistä rantaa.

Noin 30 000 vuotta sitten pieni cromagnoninhminen Ayla jää orvoksi, kun maanjäristys nielaisee hänen kotinsa ja perheensä. Juuri kun Ayla on kuolemassa nälkään ja haavoihinsa, paikalle sattuu neandertalinihmisten heimo. Heimon parantajanainen saa luvan ottaa tytön mukaansa ja niinpä Ayla kasvaa heimon parissa.

Tämä sarja on pyörinyt tietoisuudessani lapsuudestani saakka ja sain viimeinkin aikaiseksi lukea tämän ensimmäisen osan. On itse asiassa pieni ihme, etten ole lukenut sitä aiemmin, koska luin teinivuosinani pinoittain muita kauas menneisyyteen sijoittuvia sarjoja. Pidän tarinoista, joissa ihmisten täytyy selviytyä ankarassa luonnossa ilman nykyteknologiaa ja -mukavuuksia.

Tässä tarinassa ihminen vs. luonto onkin yksi kantavista teemoista. Tykkäsin todella paljon siitä, miten tarkasti kirjailija kuvaa heimon arkea. Hän on tehnyt kirjaa varten valtavasti taustatyötä ja se näkyy. Kirjassa vilahtelevat lukemattomien kasvien nimet, kun niitä kerätään sekä pataan että haavoihin. Klaanilaisten päivät kuluvat tarvekaluja tehdessä ja ruokaa hankkiessa, ja kesällä jokaisen mielessä kummittelee jo tuleva talvi. Kuoleman uhka on aina läsnä.

Untinen-Auel on luonut neandertalinihmisille monimutkaisen kulttuurin, joka tuntuu kirjassa todelliselta. Suurin osa heidän kommunikoinnistaan hoidetaan viittomakielellä ja uskomusmaailma on rikas ja monimutkainen. En suuremmin pitänyt siitä, miten alistettuja naiset olivat ja miten jyrkät sukupuoliroolit olivat. Ymmärrän valinnan tarinan kannalta (Ayla kapinoi patriarkaattia vastaan), mutta silti, ei sitä ollut kiva lukea. Etenkin Aylan vihamiehen Broudin silmitön väkivaltaisuus oli inhottavaa.

Jos yhden asian olisin halunnut tietää ennen lukemista niin sen, miten nuoria kirjan hahmot ovat kun heitä pidetään heimossa aikuisina. Neandertalinihmiset pitävät itseään vanhoina jo parikymppisenä, joten kymmenvuotias tyttö on mitä parhaimmassa naima- ja lapsensaanti-iässä. Olisin pärjännyt vallan loistavasti lukematta lapsiraiskauksista ja -synnytyksistä.

Mutta, pidin myös siitä, miten hyvin kirjassa kuvataan erilaisuutta. Tarinassa on joitakin alleviivaavan saarnaavia kohtia, joissa ennustetaan neandertalinihmisten tuhoa, koska he eivät kykene muuttumaan. Ayla on heidän vastakohtansa, ihmissuvun eri haaran edustaja, ja hänen on äärettömän vaikea sopeutua klaanin ajattelutapoihin ja elämäntapoihin. Ayla ja klaanilaiset ovat niin perustavanlaatuisen erilaisia, että heillä on välillä suuria vaikeuksia ymmärtää toisiaan. Ayla osaa ajatella tavoilla, jotka ovat klaanilaisille täysin mahdottomia.


Crebiä huimasi. Hän pystyi laskemaan vaivoin kahteenkymmeneen. Kahtakymmentä suuremmat luvut samenivat epämääräiseksi äärettömyydeksi jonka nimeä oli paljon. Hän oli ankaran miettimisen tuloksena tavoittanut jonkinlaisen aavistuksen luvuista joiden mahdollisuuden Ayla oli tajunnut niin helposti. Hänen nyökkäyksensä miltei myöhästyi. Hänelle oli äkkiä valjennut millainen kuilu erotti hänen mielensä tämän tytön tajunnasta ja oivallus järkytti häntä.
(s. 159)


Tämä on muuten niitä harvoja kirjoja, jossa wanha kunnon "hän on tyrmäävän kaunis eikä tiedä sitä" klisee ei edes häirinnyt minua. Lukijalle on ilmiselvää, että Ayla on kaunis. Klaanilaisille on aivan yhtä ilmiselvää, että hän on ruma. Aylalta puuttuvat sellaiset viehättävät piirteet kuin jykevät kulmat ja karvainen vartalo. Lisäksi hän vääntelee naamaansa ihmeellisiin virneisiin ollessaan iloinen. Kullankeltaiset hiukset ovat omituisen väriset ja suorat sääret suorastaan epämuodostuneet. Oli kiinnostava uppoutua tarinaan ihmisistä, joille kauniin ja ruman käsitteet olivat niin erilaisia kuin meillä.

Aylan lisäksi kirjassa oli monia muitakin hahmoja, joista pidin. Creb on klaanin mog-ur, kaikista mahtavin tietäjä, jonka fyysiset puutteet korvaa hänen älykkyytensä ja läheinen suhteesa henkimaailmaan. Iza on Aylan äiti, heimon parantajanainen, joka rakastaa tyttöä tämän vieraudesta huolimatta. Brun puolestaan on klaanin johtaja, joka tuntee heimopäällikön taakan jokaista päätöstä tehdessään eikä voi ymmärtää, miksi Broud on niin idiootti.

Sarja menee jatkoon kiinnostavan maailmansa vuoksi. Haluan lukea lisää kivikauden ankarista oloista ja selviytymistaisteluista.

Se pitää vielä mainita, että vaikka tämä näkyykin olevan tarkistettu suomennos, kirja kärsii vakavasta pilkkukadosta. Lisäksi useammassa kohdassa on laitettu repliikki väärän hahmon sanomaksi.


Kirjan tiedot:
Jean M. Untinen-Auel: Luolakarhun klaani | WSOY 2011 (1. p. 1981) | 596 sivua | Kirjastosta
Englanninkielinen alkuteos: The Clan of the Cave Bear (1980) | Suomennos: Erkki Hakala

Luettu myös mm.:
Sallan lukupäiväkirja, Todella vaiheessa, Taikakirjaimet ynnä muut

Haasteet:
* HelMet-lukuhaaste 2021 - 3. historiallinen romaani [19/50]
* Pohjoinen lukuhaaste 2021 - 5. kirja, jonka päähenkilön ottaisit mukaan Lapin erämaahan [12/25]

keskiviikko 9. syyskuuta 2020

Meri Luttinen: Myrskynsilmä

 
Kansikuva.


Keskiyön yöttömänä yönä Kainu seisoi punamultakehien reunalla.

16-vuotiaat tytöt osallistuvat rituaaliin, jossa päätetään heidän tulevaisuutensa. Kainu haluaisi olla kuin äitiyden kehään kävellyt isosiskonsa, mutta yllättääkin kaikki päätymällä tietiän, parantajan, kehään. Eikä mihin tahansa tietiän kehään vaan kymmenenteen kehään, jonne kukaan ei ole astunut satoihin vuosiin. Tietiän opit tuntuvat omilta, mutta samalla Kainu huomaa vieraantuvansa aina vain kauemmas muista kyläläisistä. Kun oppiäiti antaa Kainulle ikivanhan riipuksen, alkaa sekä seikkailu että Kainun oman tien etsintä.

Jos tykkäsit Annina Mikaman Taikuri ja taskuvaras -sarjan kirjoista, tämä kirja on julkaistu juuri sinua silmällä pitäen. Mikaman ja Luttisen luomat maailmat ovat erilaiset, mutta tätä lukiessani huomasin olevani samoissa tunnelmissa kuin noissa Mikaman kirjoissa. Kumpikin kertoo nuoresta naisesta, joka haluaa löytää paikkansa historiallisessa miljöössä. Siinä missä Taskuvarkaat ovat steampunk-henkisiä, Myrskynsilmä sijoittuu esiteolliseen fantasiamaailmaan, joka on saanut vaikutteita muinaissuomalaisesta kulttuurista. Oma pieni suosikkijuttuni oli se, että Kainullakin on aina oma lusikka mukanaan!

Melkein 400 sivustaan huolimatta tämä oli nopealukuinen, koska kirjan maailmaan ja Kainun tarinaan uppoaa niin mukavasti. Kainu haluaisi kuulua joukkoon samalla tavalla kuin ystävänsä Hopea ja Miela, mielellään samanlaista sisäistä voimaa uhkuen kuin isosisko Liekko. Kainu ei kuitenkaan ole taidoissaan niin hyvä kuin esimerkiksi käsityöläisen tai tarinankertojan pitäisi olla, eikä hänellä ole emännyyden vaatimaa jämäkkyyttä tai äitiyden kykyä tehdä paikasta kuin paikasta koti. Hän tuntee olevansa miltei näkymätön lahjakkaampien joukossa. Tämä on varmasti tuttu tunne monelle nuorelle.

Oikeastaan mielenkiintoisin puoli tarinasta olikin se, miten Kainu oppii hyväksymään itsensä ja löytä itsevarmuutta, ja miten muut oppivat hyväksymään hänet. Salaperäinen riipus, vallanhimoinen tyranni, jännittävä pakomatka, joo. Mutta kun Kainu ymmärtää, mitä äidin tekemät tietiän korut tarkoittavat, ollaan jo vähän seikkailuja syvemmissä vesissä. Äiti kun on toivonut, että Kainu kasvaisi Liekon kaltaiseksi onnea ja rauhaa säteileväksi emoksi, miniäksi kylän mahtavimpaan taloon. Kymmenennen kehän tietiästä tulee mahtinainen, mutta ei sellainen nainen, joka perustaa perheen ja jota äiti ymmärtäisi.


Kainu muutti Tietiän luo, vaikka äiti mutisikin, että pitikö sinne näin pian sännätä. Äidin mielestä asiat piti tehdä niin kuin kuului, mutta kukapa olisi tiennyt, miten kuului toimia, kun perheessä oli tietiä. Kainusta tuntui, että äiti katseli häntä kuin vaatetta, jonka sauma vinksotti.

(s. 30)


Pidin paljon Myrskynsilmän maailmasta, jossa asiat tehdään käsin ja koneita ei tunneta. Kehräämisellä ja yrttien keruulla luodaan kodikasta kuvaa, jota televisiot ja autot eivät riko. Ulkona kävellään avojaloin eikä Kainulla ole taskuja vaan vyöhön kiinnitetty pussi pikkutavaroitaan varten. Lanka valmistetaan kehräten ja peilin kehyksien tekemiseen tarvitaan taitava puuseppä. Pidin siitä verkkaisuuden tunnusta, joka tällaisilla käytännön toimilla ja asioilla luotiin.

Kotikylässään ja uuden ystävänsä Otavan luona Kainu elääkin rauhallista elämää, mutta pakomatkalla ja lopputaistelussa mennään letti putkella tapahtumasta toiseen. Loppu oli mielestäni hieman sekava juuri tuon kiireen vuoksi. Se oli harmillista, koska loppuratkaisua ja sen teemoja punottiin niin pitkään ja huolella. Olisi ollut kiva, jos niissä olisi viivytty pitempäänkin. Sama koskee Kainun ihastukseksi ilmestyvää Oraa, joka jäi hyvin yksiulotteiseksi hahmoksi. Ei nyt ehkä ihan turhakkeeksi, mutta esimerkiksi Kainun ystävyys Otavan kanssa kuvattiin paljon kiinnostavammaksi ja syvemmäksi.

Mutta, pidin kirjasta ja toivon, että esikoisteos ei jää ainoaksi! Kirjan tarina loppui oikeaan loppuun, ei jatkoa lupaavaa cliffhangeriin, mikä oli mielestäni plussaa. Yksittäisiä uusia nuorten fantasiakirjoja ei niin kovin montaa ole. Toisaalta, jos Kainun tarina jatkuu, luen kyllä senkin.


Kirjan tiedot:
Mari Luttinen: Myrskynsilmä | WSOY 2020 | 397 sivua | Kirjastosta

Luettu myös mm:
Lastenkirjahylly

lauantai 5. syyskuuta 2020

Helena Jouppila & Sanna Wallenius: Neloset: Jouppilan sisarusten tarina

Kansikuva.

 
Tämä kirja sai alkunsa jo syksyllä 2001.

Helena Jouppilan muistelmateos kertoo vuonna 1951 syntyneiden nelosten tarinan. Hilkka ja Eino Jouppilan yllättäen saamat neloset nousevat hetkessä otsikoihin. Kyseessä on harvinainen tapahtuma ja mikä erikoisinta, neloset jäävät henkiin. Helena, Martti, Erkki ja Jorma ovat ensimmäiset Suomessa syntyneet neloset, jotka selviytyvät hengissä aikuisuuteen asti.

Sodasta toipuvassa Suomessa neloset edustavat toivoa ja uutta alkua, mikä tulee kirjassa hyvin esille. Lapset ovat lehtien sivuilla pienestä pitäen ja ihmiset kerääntyvät katsomaan, kun nelikko esiintyy muotinäytöksessä. Kotona he saavat kuitenkin olla jokseenkin rauhassa, koska nettiä ja sosiaalista mediaa ei ollut olemassakaan. Mietin lukiessani, että tämä on varmasti ollut sikäli helpotus, että toimittajia ja somen ullataalasmaita ei ole ollut kyttäämässä joka ikkunan alla. Toista se olisi ollut, jos nykytekniikka olisi ollut kuvassa mukana.

Helena Jouppila kertoo kirjassa kipeästä lapsuudestaan ja kammottavasta äitisuhteestaan. Lehdille kauniisti poseeranneet lapset elivät kotona jatkuvassa äidin pelossa. Arvaamaton Hilkka teki lapsilleen niin henkistä kuin fyysistäkin väkivaltaa. Etenkin Helena, nelikon ainoa tyttö, sai tuntea nahoissaan äitinsä lyönnit ja pilkanteon. Oli aivan hirvittävää lukea siitä, miten Hilkka pyrki tuhoamaan tyttärensä itsetunnon ja nöyryyttämään häntä kaikilla mahdollisilla tavoilla. 


Kävelen kori käsivarrella kohti ulko-ovea. Vilkaisen keittiön ikkunaa ja huomaan äidin hahmon. Porstuan hämärässä avaan oven tupaan. Astelen kohti keittiötä.

- Täs ois sulle mustikoita, henkäisen nopeasti keittiön oviaukossa.

Äiti kääntyy ja alkaa huutaa:

- Minä en sun mustikoitas tarvitte! Pidä letukka marjas!

(s. 81)


Helena pohtii kirjan lopussa, mikä oli syynä äidin käytökselle. Hänellä oli selväsi mielenterveysongelmia, mutta arvelut äidin ehkä nuorena kokemasta seksuaalisesta hyväksikäytöstä tuntuivat minustakin todennäköisiltä. 

Vaikka kirjassa kuvataankin kauheaa lapsuutta, on se kuitenkin selviytymistarina. Helenan tukena ovat samassa talossa asuva rakas mumma, oma isä ja isän sukulaiset. Kaikki paitsi isä tietävät oikein hyvin, mitä talossa tapahtuu, mutta tuohon aikaan perheväkivaltaa peiteltiin vielä enemmän kuin nykyään. Mumma ja sukulaiset tarjoavat sentään nelikolle pakopaikan, kun tilanne kotona on aivan mahdoton. Jokainen nelosista löytää oman tiensä elämässä, vaikka äidin varjo kummitteleekin taustalla. 

Luin kirjan yhdeltä istumalta ja ilahduin vielä erikseen, kun Helenan veljetkin saivat lopussa puheenvuoron. Kirja on sujuvasti kirjoitettu ja väkevä puheenvuoro lastensuojelun puolesta. 1950-luvun tilanteesta on päästy jo pitkälle, mutta lastensuojelu ei liene koskaan valmis tai täydellinen asia. Suljettujen ovien takana voi tapahtua mitä vain ja resursseja lasten auttamiseksi on aina liian vähän.


Kirjan tiedot:
Helena Jouppila & Sanna Wallenius: Neloset: Jouppilan sisarusten tarina | Docendo 2020 | 229 sivua | Kirjastosta

Luettu myös mm:
Kirjat kertovat, Kirjakaapin avain, Kirjarouvan elämää

Haasteet:
* Helmet-lukuhaaste 2020 - 31. kirjassa kerrotaan elämästä maaseudulla [44/50]

maanantai 11. toukokuuta 2020

Aino Louhi: Mielikuvitustyttö

Kansikuva.


Työkaverini kehui tätä sarjakuva-albumia, joten pitihän se lukea. Kyseessä on siis Aino Louhen ensimmäinen sarjakuvaromaani, joka on käsittääkseni jonkin verran omaelämäkerrallinen, mutta ei suoraan omaelämäkerta. Minulle Louhi on tuttu lastenkirjojen kuvittajana ja, kuinkas muutenkaan,  kuvittaja Kristiina Louhen tyttärenä.

Mielikuvitustyttö on kolmeen osaan jaettu tytön kasvutarina. Ensimmäisessä osassa kerrotaan lapsuuden parhaasta ystävästä Hetasta. Tytöt tutustuvat nollavuotiaina ja ovat erottamattomia koulun alkuun asti. Siellä Heta saa uusia ystäviä, kertojatyttö ei. Hän tuntee olevansa aina hieman vääränlainen, aina jotenkin erilainen tavalla, jota hän ei itsekään ymmärrä. 

Minä pidin eniten tästä osasta ja etenkin siitä, miten tyttöjen välistä vinoon kasvavaa suhdetta kuvattiin. Herkkä kuvitus oli omiaan tuomaa kontrastia siihen, miten ruma lasten maailma loppujen lopuksi onkaan. Kertojatyttö tekee parhaansa miellyttääkseen Hetaa ja saa vastaansa pieniä julmuuksia. Selän takana naureskelua, ilkeitä piloja, porukasta ulos jättämistä ja sen sellaista. Kun tarinaa lukee eteenpäin huomaa, että se jätti tyttöön syvät arvet. Yksinäisyys ja ulkopuolisuuden tunne kulkevat tytön mukana viimeiseen osaan asti.


"Ei siellä [hiuksissa] mitään hämähäkkiä ollutkaan."

Toisessa osassa ollaan yläasteella ja kertojatyttö ihastuu ensi kertaa. Poika on luokan kovis ja tyttöjen suosikki, kertojatyttö puolestaan se hiljainen opettajan lempioppilas. Tyypilliseen tapaan heidät laitetaan luokassa vierekkäin ja pikkuhiljaa he tutustuvat toisiinsa vähän paremmin. Kertojatyttö ei kuitenkaan uskalla kertoa ihastuneensa. Ainahan on olemassa se mahdollisuus, että hänelle nauretaan taas.

Viimeisessä osassa kertojatyttö on jo nuori, omillaan asuva nainen. Hän tutustuu hitaasti toisaalla asuvaan nuoreen mieheen ja tällä kertaa ihastus on vakavampaa. Tarinassa tavoitetaan hienosti ensirakkauden epävarmuus ja se, miten vaikea on uskaltaa. Tyttö pelkää edelleen liian paljon tai liian vähän jotain. Hän kehittelee mielessään skenaarioita siitä, miten asioiden pitäisi mennä, mutta eihän todellisuus ole koskaan samanlainen kuin fantasia.

Pidin paljon kirjan hiljaisesta, kuvakirjamaisesta piirrostyylistä. Vaalea kuvitus keskittyy kertojatyttöön ja kaikki epäolennainen on jätetty pois. Tekstiä on vähän, mutta sillä sanotaan paljon. Kivana lisänä teksti on myös Pauliina Haasjoen englanninkielisenä käännöksenä.


Kirjan tiedot:
Aino Louhi: Mielikuvitustyttö | Suuri Kurpitsa 2019 | 161 sivua | Kirjastosta
englanninkielinen käännös: Pauliina Haasjoki

Luettu myös mm.:

Haasteet:
* Helmet-lukuhaaste 2020 - 50. kirjaston henkilökunnan suosittelema kirja [21/50]
* Popsugar Reading Challenge 2020 - a book with a pink cover [20/50]

sunnuntai 8. maaliskuuta 2020

Karin Erlandsson: Taru Silmäterästä -sarja

Kansikuva.


Olen ehkä selvinnyt helmikuisesta lukujumista! Ainakin toistaiseksi, ei nyt vedetä vielä lippuja salkoon. Siitä kiitos tälle neliosaiselle saturomaanisarjalle, jonka luin kokonaan nyt viikonloppuna. Koko sarja oli sopivasti saatavilla ja olen silmäillyt sitä aiemminkin sillä mielellä, että pitääpä joskus kokeilla. No, kokeilin ja viihdyin.

Tarina kertoo nuoresta Mirandasta, joka on maailmansa paras helmensukeltaja. Mirandaa ei turha vaatimattomuus paina ja hän tietää tämän erittäin hyvin itsekin. Sukeltajat etsivät helmiä kuningatarkunnan hallitsijalle, joka käyttää ne kaupunkinsa ja itsensä koristeluun. Sukupolvien ajan kuningattaret ovat myös patistaneet sukeltajiaan etsimää legendaarista Silmäterää, joka tarinan mukaan antaa omistajalleen kaiken, mitä tämä ikinä kaipaa. Huono puoli on se, että kun etsintäreissuun kerran lähtee, sieltä ei takaisin tulla. Silmäterä valtaa sukeltajien mielen niin täysin, että he eivät enää mitään muuta haluakaan. Ainoastaan lapsen läsnäolon pitäisi ainakin teoriassa estää pakkomielteen synty. Mirandan onneksi hän saa kumppanikseen Sirkan, joka kuulee helmien laulun ja siten myös Silmäterän. 

Totta kai tarinassa on mukana myös konna, Iberis, joka jahtaa Silmäterää keinoja kaihtamatta. Seikkailuna sarja oli jännittävä ja pidin myös kysymyksestä, joka sitä pyöritti. Onko maailma ilman kaipuuta hyvä paikka elää? Voiko jotain kaivata liikaa? Kun Silmäterä saa otteen Mirandasta, hän joutuu valitsemaan sen ja Sirkan välillä. Pidin siitä, että Mirandasta ei koskaan tullut maagisesti immuunia Silmäterän voimalle. Hän joutuu valitsemaan uudelleen ja uudelleen, ja joka valinnan myötä hän näkee heikkoutensa ja oman tärkeysjärjestyksensä entistä selvemmin.

Kirjan maailma avautuu jokaisen kirjan myötä enemmän kun Miranda ja Sirkka päätyvät seikkailuissaan eri puolille valtakuntaa. Maailma tuntui suuremmalta itse tarinassa kuin se takakansiaukeaman kartan perusteella oikeasti oli. En katsellut karttaa sen tarkemmin ennen kuin olin lukenut viimeisen kirjan ja yllätyin siitä, että suuri meri olikin itse asiassa aika pieni ja sisämaassa. Sitten aloin pohtimaan mihin ihmeeseen aiempien sukupolvien helmensukeltajat olivat muka voineet kadota. Ei siinä olisi suurta vaivaa tarvinnut nähdä jos olisi käynyt kyselemässä, onko missään näkynyt tämän näköistä naista tai miestä.

Joka tapauksessa kirjan maailma oli kiinnostava ja pidin aivan erityisesti siitä, että kyseessä tosiaan oli kuningatarkunta. Minun silmääni sukupuolet olivat sarjassa joko tasa-arvoisia tai sitten tilanne oli hieman kallellaan naisten eduksi. Ei ollut miesten tai naisten töitä, vaan töitä joita tehtiin asuinpaikan ja omien lahjojen mukaan. Kukaan ei yrittänyt pysäyttää Mirandaa ja Sirkkaa sen vuoksi, että he olivat tyttöjä. 

Lisäksi pidin siitä, että sekä Miranda että Sirkka olivat vammaisia päähenkilöitä. Molemmilta puuttui toinen käsi, jonka pelottavat ruusuhait olivat raadelleet irti. Yksikätisyydellä ei mässäilty sen enempää, todettiinpahan vain, että sen vuoksi molemmat olivat keksineet hieman erilaisia keinoja selvitä joistain arjen askareista. Vamma oli ongelma lähinnä vuorikiipeilyssä ja siitäkin selvittiin. 


En useinkaan haikaile toisen käteni perään, mutta vuorilla kiipeillessä olisi hyvä olla kaksi kättä. Ehkä minä en siedä vuoria siksi että ne muistuttavat minua siitä, mitä minulla ei ole.
(Vuorikiipeilijä, s. 40)


On mahtavaa, että lasten- ja nuortenkirjoihin uskalletaan kirjoittaa erilaisia päähenkilöitä, joiden erilaisuus ei määrittele heitä ihmisinä. Miranda ei ole yksikätinen helmensukeltaja, vaan erinomainen helmensukeltaja. Tyttöjen vammat huomataan, mutta muutkaan sarjan hahmot eivät viivy niissä tai jää kauhistelemaan niitä.

Sarjan maailma oli kivasti kuvattu ja juoni oli omaperäinen, mutta valitettavasti sarja ei ollut mielestäni tasalaatuinen. Avausosa Helmenkalastaja oli koukuttava, mutta toinen  osa Linnunkesyttäjä junnasi paikoillaan. Loppujen lopuksi siinä tapahtui hyvin vähän ja epäilen, että osa nuoremmista lukijoista on jättänyt sarjan tähän. Harmi, koska tarina sai taas vauhtia Vuorikiipeilijässä, joka oli yhtä luettava kuin Helmenkalastajakin. Viimeinen osa Kukistaja puolestaan kärsi mielestäni siitä, että asiat tapahtuivat hyvin nopeasti eikä niissä viivytty lainkaan. Esimerkiksi Sirkan vanhemmat, Iberis ja Mirandan isän kohtalo ohitettiin lopulta vilauksessa. 

Eli hieman epätasainen kokonaisuus, mutta kuitenkin nopealukuinen ahmimissarja. Olen iloinen siitä, luin tämän yhteen putkeen enkä kirja kerrallaan. Näin tarinalle sai koko ajan jatkoa ja muistin mainiosti, mitä edellisissä osissa oli tapahtunut.


Kirjojen tiedot:
Karin Erlandsson: Helmenkalastaja | S&S 2017 | 253 sivua
Karin Erlandsson: Linnunkesyttäjä | S&S 2018 | 317 sivua
Karin Erlandsson: Vuorikiipeilijä | S&S 2019 | 251 sivua
Karin Erlandsson: Kukistaja | S&S 2020 | 304 sivua
ruotsinkieliset alkuteokset: Pärlfiskaren (2017) | Fågeltämjaren (2018) | Bergsklättraren (2019) | Segraren (2019)
suomentanut: Tuula Kojo
Koko sarja kirjastosta

Haasteet:
*Helmet-lukuhaaste 2020 
13. kirjassa eksytään (Vuorikiipeilijä) [7/50]
16. kirjalla on kirjassa tärkeä rooli (Helmenkalastaja) [8/50]
34. Kirjan nimessä on luontoon liittyvä sana (Linnunkesyttäjä) [9/50]
49. Vuonna 2020 julkaistu kirja (Kukistaja) [10/50]
*Pohjoinen lukuhaaste 2020
14. Kirja, jossa muutetaan tai matkustetaan pohjoiseen (Helmenkalastaja) [5/25]
*Popsugar Reading Challenge 2020
1. A book that's published in 2020 (Kukistaja) [7/50]
12. A book that passes the Bechdel test (Linnunkesyttäjä) [8/50]
21. A book featuring one of the seven deadly sins (ahneus, Helmenkalastaja) [9/50]

maanantai 27. tammikuuta 2020

Don Rosa: Roope Ankan elämä ja teot

Kansikuva.


Roope McAnkka on pikkuinen pojannaskali Skotlannissa, köyhtyneen klaanin viimeisin miespuolinen jäsen. Roope kasvaa kuullen tarinoita klaaninsa mahtavasta menneisyydestä ja päättää palauttaa perheensä kunnian entiseen kukoistukseensa. Matka maineeseen ja mammonaan vie Roopen kohti Amerikkaa ja jännittäviä seikkailuja, mutta kaikella on hintansa. Idealistisesta ankanpojasta kasvaa melkein huomaamattaan saita visukinttu, jonka röyhkeyttä ja ahneutta ei oma perhekään enää kestä.

Tätä kirjaa saikin lukea pitkään ja hartaasti vaikka tämä sarjakuva onkin. Yksiin kansiin on koottu koko Don Rosan Roope-eepos, joka on ilmestynyt aiemmin sekä Aku Ankka -lehdessä että pienempiin osiin pilkottuina albumeina. Sanoisin jopa, että tällaisen yhteisniteen tekeminen on kulttuuriteko, mutta ehkä se on vain sisäinen Don Rosa -fanini, joka siellä huutelee. Olen rakastanut Don Rosan tarinoita lapsesta asti ja aivan erityisesti tätä Roopen elämäkertaa.

Don Rosahan on niitä Aku Ankka -taiteilijoita, joka jakaa mielipiteitä. Osa ei tykkää piirrostyylistä yhtään, osa taas on valmis kohtaamaan edelliset pistoolien kanssa aamunkoitteessa. Välimuotoja en ole toistaiseksi tavannut. Minä rakastan sitä valtavaa yksityiskohtien määrää, joka piirroksista löytyy. Tämän kirjan lukeminen oli kuin olisi työntänyt kätensä karkkipussiin, jossa on vain lempikarkkejani. Silmän iloa silmän kantamattomiin ja siksipä tämän lukemiseen kuluikin niin kauan. Tähän yhteisniteeseen on jätetty kaikki alkuperäiset tekstit, eli esimerkiksi seinille lätkäistyt etsintäkuulutukset ja muut ilmoitukset ovat englanninkielisiä.


Kuva sarjakuvasta.
"Used nooses - cheap" mainostetaan Klondiken käräjätalossa.
Tällaiset pienet yksityiskohdat menivät minulta lapsena iloisesti ohi.
(s. 72)

Tässä kirjassa ja näissä Roope-tarinoissa kerrotaan siis Roope Ankan tarina lapsuudesta osapuilleen siihen asti kun Aku siskonpoikineen yöpyy Karhuvuorella Carl Barksin tarinassa. Don Rosa on kaivanut esiin jokaisen Carl Barksin kirjoittaman viitteen ja vihjeen Roopen elämään, ja rakentanut näiden murusten ympärille kokonaisen tarinan. Hyvin uskomattoman tarinan vieläpä, Roopen elämästähän ei ole vauhtia ja vaarallisia tilanteita puuttunut. Klondiken keisari rakastuu saluunan kauneimpaan neitoon ja Roopen suurin "entä jos" tulee aina olemaan Kultu Kimallus. 

Oikeasti eläneiden ihmisten bongaaminen tarinasta on varsin hauskaa puuhaa, Roope kun tapaa niin Geronimon kuin Theodore Rooseveltinkin. Kun Roope lopulta päätyy Ankkalinnaksi kasvavaan kyläpahaseen, myös hänen sisarensa saavat tilaa kasvaa. Äkkipikainen Hortensia tapaa tuittupäisen Aaronin, ja lopulta maailmaan putkahtaa muna, josta kuoriutuu maailman äkäisin ja kovaonnisin Ankka.

Kuva sarjakuvasta.
Kun Hortensia Aaronin tapasi.
Tosirakkautta ensitappelulla.
(s. 164)

Enpä oikeastaan osaa sanoa tästä mitään negatiivista! Don Rosa on rakas osa lapsuuden, nuoruuden ja aikuisuuden lukukokemuksiani, ja palaan aina mielellään hänen maailmaansa ja Ankkojen seikkailuihin. Näitä tarinoita on suomentanut useampikin henkilö ja huumori ja sanaleikit toimivat loistavasti. Tämän opuksen painosjälki on terävää ja vaikka kirja onkin oikea tiiliskivi, se taittuu nätisti auki ja on siksi helppo lukea. 


Kirjan tiedot:
Don Rosa: Roope Ankan elämä ja teot | Egmont 2019 | 453 sivua
englanninkielinen alkuteos: The Life and Times of Scrooge McDuck (1992-1996) | useita suomentajia

Luettu myös mm.:

Haasteet:
* Helmet-lukuhaaste 2020 - 15. fiktiivinen kertomus, jossa mukana todellinen henkilö [6/50]
* Pohjoinen lukuhaaste 2020 - 10. kirja, jonka muistat lapsuudesta [4/25]
* POPSUGAR Reading Challenge 2020 - a bildungsroman [6/50]

lauantai 30. marraskuuta 2019

Laila Hirvisaari: Hiljaisuus

Kirjan kansikuva.
Laila Hirvisaari:
Hiljaisuus
239 s.
Otava 2016
Omasta hyllystä


Aamulla sumu on niin sakea, ettei joen vastarannalle näy.

Eletään 1940-lukua aivan itärajalla sijaitsevassa maalaiskylässä. Ihmiset toipuvat sodan kauhuista vähitellen ja palaavat arkisiin askareisiinsa. Yhdeksänvuotias Inga asuu isovanhempiensa luona ja käy koulua, mutta ei koskaan sano sanaakaan. Mitä ikinä Inga sodan aikana näkikään, se jätti hänet mykäksi. Kommunikointi onnistuu kuitenkin paperin ja kynän avulla, ja Ingan mieli on suunnattoman utelias maailman suhteen. Se ei kuitenkaan auta kun hänen oma mielensä kääntyy häntä vastaan samalla tavalla kuin opettaja ja julmasti kiusaavat lapset koulussa.

En ole koskaan aiemmin lukenut Laila Hirvisaaren kirjoja, joten tulipa nyt tehtyä sekin. Alun perin tarkoitukseni oli ruksia Helmet-lukuhaasteen Sokkona hyllstä valittu kirja -kohta, mutta tämä sopikin hyvin Kirja käsittelee mielenterveyden ongelmia -kohtaan. Tarina käsittelee Ingan traumaa, jota edes rakastavat isovanhemmat eivät osaa parantaa. Puhumattomuuden lisäksi Ingaa kiusataan toisessa jalassa olevan kuudennen varpaan vuoksi. Jälkimmäisen ongelman voisi korjata leikkauksella Helsingissä, mutta Inga ei suostu, ei niin millään, vaikka hän tietää, että kävelykin helpottuisi huomattavasti. Puhumaattomuus ja leikkauksen vastustaminen liittyvät lopulta yhteen yllättävällä tavalla.

Kirja oli sujuvaa luettavaa ja vakavasta aiheestaan huolimatta se ei kuitenkaan ollut liian synkkä ja toivoton. Ingalla ei ole ikäisiään ystäviä, mutta hänen läheisensä rakastavat häntä hyvin paljon. Kun isoisälle selviää, miten Ingaa on kohdeltu koulussa, kunniansa saavat kuulla paitsi opettaja myös muut kyläläiset, jotka ovat katsoneet muualle. Ingan läheiset yrittävät auttaa häntä parhaan kykynsä mukaan, mutta kukaan ei tiedä, miten Ingan saisi taas puhumaan. Kukaan heistä ei ole lääkäri eikä osaa auttaa pientä lasta käsittelemään mieltään painavia asioita. 

Tarinassa kuvataan kuitenkin (tietenkin) sitä kesää, jona asiat alkavat muuttua. Isoisällä on lääkäriystävä, joka lupaa lukea Ingan kirjeet, jos tämä sellaisia haluaa lähettää. Olosuhteiden pakosta lääkärin oma poika tulee pariksi viikoksi Ingan kotiin ja vaikka samanikäisen lapsen läsnäolo ei itsessään olekaan ihmelääke, se piristää Ingan mieltä. Joel oli omaan makuuni turhankin aikuinen hahmo 10-vuotiaaksi pojaksi. Ingasta sen sijaan pidin paljon. Hänen yksinäisyytensä ja surunsa oli riipaisevaa, mutta toisaalta hänestä löytyi myös iloa ja etenkin uteliaisuutta. Pidin etenkin siitä, että hän yritti itse ymmärtää maailmaa salaa lukemiensa sanomalehtien avulla. Ei Inga tyhmä ollut vaikkei puhunutkaan.


Inga antautuu koskelle, hän antautuu kuohuille. Hän istuu kiven laella ja koettaa tavoitella pienillä käsillään vaahtoa tietäen, ettei kukaan voi estää häntä lumoutumasta omasta rohkeudestaan.
(s.17).


Lyhyt ja nopealukuinen tarina, mutta valitettavasti en kuitenkaan pitänyt kirjan viimeisestä luvusta. Mielestäni tarina olisi toiminut paremmin ilman sitä. Ehkä sen tarkoitus oli olla onnellinen loppu, mutta minusta loppu oli sopivan optimistinen ilman viimeistä lukua. Ingan toipumiseen sijaan mieleen jäi nyt kummittelemaan se, mitä lopussa paikalle ilmaantuneelle hahmolle oli varmasti tapahtunut.


Luetty myös:

Haasteet: 
* Helmet-lukuhaaste 2019 - 40. kirja käsittelee mielenterveyden ongelmia 43/50
* Kirjahyllyn aarteet  [kirja 8]